Sentence examples for coming down in sheets from inspiring English sources

The phrase "coming down in sheets" is grammatically correct and can be used in written English
It is often used to describe heavy rain or precipitation falling rapidly and in large amounts. Example: As we drove through the storm, the rain was coming down in sheets, making it difficult to see the road ahead.

Exact(10)

Outside the city, the rain was still coming down in sheets.

When I started writing this rain was coming down in sheets and now it's hot enough to melt.

It was late evening at the M. Wells diner in Long Island City, Queens, and rain was coming down in sheets.

"Round the squares huddled in storms" refers to bad weather in London and people clustered in doorways to avoid the rain coming down in sheets.

The rain is coming down in sheets here at the annual picnic of the Portland, Ore., Edsel Owners Club, and all these unwavering fans of the most ill-fated car in American history are huddled under a tree.

This wouldn't ordinarily have been of note – I get not-rained on all the time – except that, just beyond the metal barriers delineating TED's rarefied food truck corral, I could see rain coming down in sheets, bright against the dark business towers.

Show more...

Similar(49)

Soon enough, the skies darken and the rain comes down in sheets.

As the rain comes down in sheets, I race back to my cabin, which is excellent cardio.

But every now and then the sky grows black, the rain comes down in sheets, and the winds threaten to obliterate our shabby encampments.

June snow comes down in sheets.

Rain comes down in sheets staining his gun-metal covert suit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: