Sentence examples for coming a while ago from inspiring English sources

Exact(1)

"I could see this shambles coming a while ago," said one regular flyer from Heathrow.

Similar(59)

I was coming in a while ago and I had my skipping rope in my bag and they said I can't bring it in.

You come to a realization, and it's probably something I came to a while ago, that this is an event that is forever etched in the history of the Yankees and the Orioles and Major League Baseball.

"Nobody is saying I prefer David Cameron to Mr Miliband, but I'll tell you honestly that Ed Miliband did come up a while ago," she said.

"It just speaks to the conclusion we came to a while ago that the [Commission] should have its own representation.

"Kristin Perry, our starting goalie, who is very good, came to me a while ago and said: 'Katie's really improving.

In "This Moose Belongs to Me," Oliver Jeffers presents Wilfred, a young boy who owns a moose that simply "came to him a while ago and he knew, just knew that it was meant to be his".

Mr Singh may have been late out of the blocks, trailing behind other leaders from Europe, America and Asia who came to Myanmar a while ago, but his visit was more significant than most.

The app will find where you are and start playing the clips, so you don't need to press any buttons, just wander anywhere in the area and your route will create your own narrative The idea came to me a while ago.

Persona 3 actually came out quite a while ago, and I was playing it then, but now the full "director's cut" version with tons of extra content (seriously, like 30 hours worth) has been released, having previously only been available in Japan.

"The request came through quite a while ago," a spokesperson for Treacy said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: