Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It looked comical, ridiculous," Penny observes of these insects' frantic flight through the peonies.
Similar(59)
A political prank, according to a mock dictionary entry on Dick Tuck's business card, is "a political activity, characterized by humor, devised to unmask, ventilate, bring to light, debunk, hold up to view, etc., the comical, ludicrous, or ridiculous, etc., incongruities, follies, abuses, and stupidities, etc., esp. of a candidate for office".
By Tom Miller A political prank, according to a mock dictionary entry on Dick Tuck's business card, is "a political activity, characterized by humor, devised to unmask, ventilate, bring to light, debunk, hold up to view, etc., the comical, ludicrous, or ridiculous, etc., incongruities, follies, abuses, and stupidities, etc., esp. of a candidate for office".
This song doesn't just define family car trips and evenings around the turntable, it's a ridiculous, comical reminder of my parents' relationship.
"It's really comical, if not farcical, it's so ridiculous," says Robert Stears, the chairman of Log Cabin's board.
"We're looking for the comical, the messy, the ridiculous.
But rather than an epic struggle between ideologies, the shenanigans in Rome seem ridiculous, even comical.
Experts of all political stripes regard the suit as somewhere between ridiculous and comical; law professor Jonathan Adler, a prominent Obamacare opponent, called it "absurd". But that doesn't mean the judge, a George W. Bush appointee, won't accept it.
I would rush home — home to him — and we would have our playtime, with the toy animals and the books, and then a comical dinner and a ridiculous bath, and then he would go to sleep, fighting it all the way.
But we did end up with a graduation episode that was heartfelt, comical and, yes, absolutely ridiculous.
But the comments – ridiculous and often comical in their content – do expose an ugly underbelly of society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com