Sentence examples for comic way from inspiring English sources

Exact(14)

Instead it approaches an older form, the detective series, in a new, slightly comic way.

"Wes can tell a personal story in a moving but still comic way," Bill Murray said.

And reality does disappoint, first in a comic way with her dating disasters, and later in a chilling, poignant way with Paul.

That is the untheatrical, impure, confused, comic way of describing a man as he waits for his wife to give birth.

That was a typically "Irish" comic way of putting it, but the image of slime is too modest and misrepresents the case -- because he didn't want to leave slime behind.

It is undoubtedly cooler for certain generations to take an ironic stance to sex, and so awkwardness and humiliation and misery and disconnect are cooler, in their exquisitely comic way, than just, say, having an OK sexual experience.

Show more...

Similar(46)

Encouraged by the secular intelligentsia, more and more Israelis are reaching that conclusion.In the arts, the conflict can show itself in almost comic ways.

They suggest the comic ways art compensates for life's failures; my guess is the only resolution in "New Life" he kept was to use the dictionary.

At the same time, adds Dr Henriksson, it seeks to convey "the ingenious and often comic ways we all attempt to make sense of information we can't understand because we have no context or frame of reference for it".

Although "Oz" might be drawing women in with its role reversals, it seems likely that female viewers would still be uncomfortable with the casual and sometimes comic ways in which the men's brutality to one another is shown.

Lucy stretches out in various comic ways on Schroeder's toy grand piano as she sings to him about their possible future marriage and he loses himself in Beethoven's brilliance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: