Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Nonetheless, there are some moments of breathtaking comic inventiveness worthy of Tati.
There are a few dead or dated patches, but they're far outweighed by the manic comic inventiveness.
Nobody beats him for sheer comic inventiveness and the speed with which he whips ideas into crazy reality.
Slapstick, once the height of comic inventiveness, is now considered passe, the stuff of dusty Benny Hill collections, not primetime TV.
And you wouldn't have the chance to admire the stamina, commitment and comic inventiveness of a plum-filled cast that features Josh Hamilton and Tate Donovan as two none-too-bright knights in search of a cause to live by.
It's where his comic inventiveness rises to a peak of extravagance, and it's hammered home by way of the sweater that he wears through most of the film (a present from Ethan), which is adorned with one gigantic Star of David among lots of smaller ones.
Similar(47)
Lewis is an artistic genius of visual and scenographic inventiveness, comic fury, technical originality, and philosophical perspective; but he's also a furious, reckless, regressive, id-plumbing revealer of the depths of his character by way of demands on his body.
Maybe then we'd get superhero movies that honor comics' tradition of inventiveness, instead of D.O.A. brand-extensions like "Green Lantern," a glorified video-game cut-scene of a movie in which Ryan Reynolds once again plays a jerk who learns to be less jerky.
Before we proceed, let it be recorded that in the early 21st century Henry Goodman did indeed have the chance to play a flamboyant, fast-talking con man on Broadway and that he did so with flair, inventiveness and comic assurance.
Marvels of comic imagination and popular inventiveness, these drawings.
It includes the ubiquitous Judy Greer, whose inventiveness and sheer comic range – adorable to monstrous and back – has kept her busy in countless supporting parts, such as Jeff, Who Lives At Home, for 20 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com