Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
These are not comfortable questions for most of us.
Sleep came easily that night in our comfortable beds with Egyptian cotton sheets, two to an en-suite tent, lulled by the sound of the waves lapping on the beach below.
During a recent trip to South Africa, as a finalist in the Guardian International Development Journalism competition, I realised my disfigurement could have been a potential barrier when interviewing case studies in the townships; I had to make the interviewees feel comfortable looking at my face.
"People are increasingly asking 'is my money having an impact?"says David Kane, senior research officer at NCVO. "I think [charities are] being challenged, more so than in the past, to make sure people are comfortable with how their donations are spent".
That is very English, I think.' She likes the English and feels comfortable with them, unlike in Los Angeles, where she does not really feel a part of things.
When asked why he didn't get more concessions out of Bush, Blair said 'I actually agreed with him.' That's Clegg's problem, he's very comfortable with most of this stuff.
A narrow win for Bayern Munich on the night – and a comfortable Barcelona victory overall – was just reward for Luis Enrique's team, who were again wonderfully supple and incisive in attack when it mattered.
The majority were "comfortable pragmatists" while a minority were "uncommitted security seekers".
I wanted to get back to the type of films that I feel comfortable making, and that I think have some kind of social worth.
But as I heard all this, I couldn't help thinking of how comfortable it is, in a way, for most of us in the west to look at the catastrophe in the Middle East and take the fatalistic view that events have taken on a momentum that is beyond our influence.
Comprising three once grand houses, and furnished with antique mirrors, desks, cabinets, clocks, statues, lamps and paintings, it's like an underfunded museum with comfortable beds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com