Suggestions(1)
Exact(1)
If you're not comfortable verbally communicating with your partner about what you want, then show them.
Similar(55)
For participants who are not as comfortable articulating their experiences verbally, they are likely to be able to represent their experiences visually with far greater depth and richness ensuring their views are captured in the study [ 42- 44].
I'm one of those people with who is very comfortable with talking and communicating verbally, but tasks like processing data, online filing and any kind of administration take me a tremendously long time and cause extreme eye stress.
For the next 100 years, most published dictionaries were concerned with helping the verbally unsophisticated (or at least the insecure) feel more comfortable with their verbal repertories.
Consent can also be communicated non-verbally, with physical cues that make it clear both parties are comfortable with what is happening, or with moving it to the next level.
Perhaps I'm used to being physically and verbally harassed on Saturday nights in bars – but not here, where I'm comfortable in the knowledge that with these guys' simple philosophy I can give them respect and get it back.
Those who pretend that this is a semantic issue are required to clarify that they support a Jewish state where Jews, Christians, and Muslims are equal in access to posts, national privileges, and rights - not verbally but in writing through treaties and the constitution, which Israel seems to be comfortable without.
After each scan run, participants were asked to verbally report the meditative intensity of each block on a scale from 1 to 9. Some participants, not comfortable using the number scale to quantify or qualify their meditative states, simply identified the two blocks, from among the four recorded, that were the best and the worst of the day.
Verbally assaulted.
Verbally precocious?
Verbally abusive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com