Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
If we think we have problems getting the male-dominated police or courts to listen when we report assaults, rapes, and harassment, how can we be comfortable that a trans person will be listened to within the same systems?
"I think it's important that the race maintains that American heritage and I feel comfortable that a U.S. port will be part of the course," Van Liew said via phone from Los Angeles.
I don't feel comfortable that a week later -- after my punch card has been handled several times -- a third party could be presumed to be better able to determine the will of this voter.
Mr Cameron is unsqueamish about talking of the "de-moralisation" of society, and his advisers, despite their own metropolitanism, are perfectly comfortable that a flourishing of the "third sector" (i.e. charities and other civil society groups) will mean a lot more religious voluntarism.
In other words, by the time an investor feels even marginally comfortable that a bear market bottom is in place, the stock market has already rallied too far for the investor to feel comfortable about stepping in.
Until Samsung rolls out a display that's flexible as well as curved, the product isn't destined to be one-size-fits all, though I found it to be a lot more comfortable that a number of the display-sporting fitness bands I've tried.
Similar(54)
Straussy made everyone feel comfortable – that was an amazing trait".
"Are you comfortable with that?" a reporter asked Jeter, clearly bothering the shortstop.
A phone number would be best, but if you don't feel comfortable publishing that, an email address would be good.
From a legal perspective, we are comfortable that is a contract between a participant and us".
Just in case they don't feel comfortable with that, bring a notebook and a pencil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com