Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
If the Conservatives win Sunderland Central, or even if there is a recount, it is a sign that David Cameron is on course for a comfortable overall majority.
But by 1970, better times certainly did not materialise at that year's general election, when the anti-Wilson backlash, giving the Tories a comfortable overall majority, reduced the Liberals to a bare half a dozen MPs.
The wedge "doesn't do anything to make your climb better," noted Michael Dimitri, here in the Shawangunks near New Paltz, N.Y., but it makes the experience "more comfortable overall".
Crucially though, it only allows this where there is a clear popular mandate, and there would be no return to 2005, when an unpopular Labour party won just 35% of the popular vote but secured a comfortable overall majority.
Meanwhile, an opinion poll commissioned by former Tory deputy chairman Lord Ashcroft in the 40 most marginal Tory-held seats suggests that Labour remains on course for a comfortable overall majority at the next election – not because the party itself is gaining ground, but because Ukip has tripled its share of the vote, mainly at the expense of the Conservatives.
(They were lightweight and comfortable overall, however, and didn't make my ears sweat like similar on-ear models I've tested).
Similar(53)
In a town where people can feel comfortable in overalls, the project promised Hampshire a loftier place in the world.
But Mr. Coburn said he was comfortable with the overall level of secrecy.
Labour achieved a spectacular recovery in the general election of 1945, when it won 393 seats and a comfortable 146-seat overall majority in the House of Commons.
A narrow win for Bayern Munich on the night – and a comfortable Barcelona victory overall – was just reward for Luis Enrique's team, who were again wonderfully supple and incisive in attack when it mattered.
The Swopper is overall comfortable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com