Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
I am a huge fan of his, and I have always felt comfortable interpreting his songs.
The major difference was that "the Chennai (India) and Accra (Ghana) participants were more comfortable interpreting their voices as relationships and not as the sign of a violated mind," she wrote in the study.
We would be more comfortable interpreting the conclusions made (e.g. that striatum affects drift rate rather than thresholds) with more serious consideration given to the fitting.
The results of the controlled user study indicate that people are comfortable interpreting and modifying our models, and view the inclusion of emotions as first-class entities as a positive step in software engineering.
More than 90%% of the respondents said they were comfortable interpreting X-rays; in 55.3 % all of the time and 35.8 % some of the time.
Similar(52)
As recently stressed, neurosurgeons are more comfortable with interpreting fMRI results when shown in a navigation system.
When genome fusion leaves the cell organization of the host (more or less) intact, we are comfortable to interpret the situation as "horizontal gene transfer as usual" -- these are the cases of Wolbachia and insect, Methanosarcina, and retroelements in vertebrates.
Overall, 68 and 72%% of respondents felt uncomfortable or only somewhat comfortable performing and interpreting CPU, respectively.
Understandably, medical providers may be more comfortable ordering a standard DNA test than interpreting three generations of family folklore.
The leaders felt comfortable not only in establishing patterns of government by interpreting the colony charter but also in interpreting the will of God for the people.
"We prefer candidates who are comfortable working with databases, writing code to conduct statistical analyses, and interpreting analysis results in light of recent biological research publications," says Johnson of Rosetta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com