Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(26)
When he leaves the comfortable confines of the traditional Western syllabus, Isacoff gets lost.
The three friends left the comfortable confines of Google in May 2007 and set off on their own.
In these sorts of nightmares it is easy to know when the dream ends, as we are jarred awake and find ourselves surprisingly safe and secure in the comfortable confines of our bedroom.
SAN DIEGO — Tiger Woods returned to familiarity on Wednesday, to the fairways and greens of Torrey Pines Golf Course, comfortable confines that are etched in his mind like the layout of his childhood home some 90 miles north in Cypress.
And in the comfortable confines of the home or the car, the music is usually heard without libretto or titles, as a sensual experience in melody, harmony and a foreign tongue.
Of course, some American golfers have always had a snooty attitude about leaving the comfortable confines of the US, but Perry angered many of his compatriots too by electing not to try to qualify for the US Open in June.
Similar(33)
He chose to work in the comfortable, clubby confines of the Senate while his team desperately needed a public leader.
Yet Dylan was never comfortable being confined by the "protest" label.
As we begin to challenge what has come to be accepted and expected of us, we leave behind the comfortable and confining boxes we once resided in to achieve what we are truly capable of.
I don't know what's in my future, how far I will be comfortable challenging the confines of what is acceptable in our society.
They should provide an escape-proof enclosure with a comfortable environment that confines animals safely with easy access to food, water, and ventilation, and provides adequate space to permit freedom of movement and normal postural adjustments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com