Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Press the location, patients will be comfortable at once.
Similar(59)
Never a comfortable at-bat.
They met as young boys, and their rapport — the interplay between Q-Tip's easy, buttery confidence and Phife's assertive sharpness — is amazing to behold, comfortable and astonishing at once, right from the beginning.
The experience throughout was at once comfortable and electrifying -- comfortable because you knew you were in good hands, being addressed by musicians who had nothing to prove and everything to deliver, and electrifying because so much was going on.
The election of Obama — a man of mixed ethnicity, at once comfortable in the world and utterly representative of twenty-first century America — would, at a stroke, reverse our country's image abroad and refresh its spirit at home.
Motorola's Moto G is a little on the pudgy side, but it feels at once comfortable and familiar.
The entire history of Western literature depends on great authors adapting well-known plots, characters, and scenarios into stories at once comfortable and new.
He said he performs "the most death-defying of literary feats: negotiat[ing] the delicate line between familiarity and novelty in such impressive style as to create a work that is at once comfortable, vintage Irving yet wholly new and unique".
I didn't feel comfortable having multiple relationships at once, but still wanted to walk with authority and with an understanding that my body is mine, and that only I could define me.
I was suddenly aware of death in a different way than I think I'd ever been, and it felt at once comfortable and uncomfortable, like a joke that's not supposed to be funny but actually is.
All at once, being comfortable with the status quo was the same thing as being comfortable with History on the move!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com