Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'comes with a drawback' is a correct and frequently used phrase in written English.
It can be used to describe a negative aspect or consequence of something. Example: "While the new technology offers many benefits, it also comes with a drawback - it is quite expensive to implement."
Exact(1)
The interchangeability of the Tracks headphones is a clever idea, especially if you like to wear your headphones as a fashion statement, but it comes with a drawback: the fit.
Similar(59)
Apple claims that the improved processor and LTE connectivity don't come with a drawback, users will enjoy the same 10-hour battery life.
The early renewal shows some eagerness on AMC's part, but the network's release also came with a drawback: a delay in the series launch.
The advantage of a fresh SDR issuance is that it immediately augments countries' foreign reserves without needing to be lent.However, this benefit comes with a serious drawback.
Unfortunately, this update comes with a privacy drawback.
Yet, using them in an external enclosure comes with a major drawback: a hefty price of $899.
However, life in Canada comes with a significant drawback: Canadian winters look like blizzard scenes on Star Wars' ice planet Hoth.
While this development has advantages, it comes with a significant practical drawback: As a sub-discipline of financial economics, auction theory is far more technically demanding than discounted cash flow analysis.
Buy without guilt if you truly fall in love with one — marble's timeless appeal will make it a table that is always in fashion — but do be aware that a marble tabletop comes with a couple of drawbacks.
Using conventional plastics comes with a multitude of drawbacks: the large amount of energy that is required to produce the plastic, the waste that is a result of plastic production, and the use of materials that do not biodegrade readily.
A coffee nap regimen also comes with a few possible drawbacks.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com