Sentence examples for comes to items from inspiring English sources

Exact(3)

That was several weeks ago, and when it comes to items in my car my policy has always been out of sight, out of mind.

But when it comes to items that are not physical in nature, we accept an arrangement where the public foots enormous costs to only lease the product in question.

Of course, while the EWG encourages going organic when it comes to items on their Dirty Dozen List, they do clearly state that conventional produce is certainly better than none at all: "The health benefits of a diet rich in fruits and vegetables outweigh the risks of pesticide exposure".

Similar(57)

Halfway through the night, the auctioneer comes to Item No. 1104: an eight-bedroom house in South Jordan.

"Toward the end of the test, you come to items that are most difficult for you," said Howard Wainer, the author of "Computerized Adaptive Testing: A Primer".

"We have developed very American tastes when it comes to sweet items," said Muriel Illig, food service account manager at NPD.

They create vast rights for themselves, and then they ensure that buyers have no property rights whatever when it comes to the items they've purchased in turn.

Using chains such as Lidl, Aldi and Iceland can work out even cheaper than the mainstream stores – especially when it comes to certain items, such as fish.

I have been making an inventory of everything I own, and it comes to 7,006 items, from televisions to reading material to records to old love letters to my Saab 900.

But why are there such huge disparities across the country when it comes to everyday items?

When it comes to fashion items, I enjoy fewer, better things.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: