Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And even when it comes to breakthrough ideas, age may still be an asset.
We are doing this not because I have a soft spot for software developers but because history teaches us that technologists are ahead of the curve when it comes to breakthrough innovations on the Web.
Similar(58)
As a conservative myself, I'm often skeptical of government "investments". But when it comes to breakthroughs that could cure — not just treat — the most expensive diseases, government is unique.
As a result, Africa has in fact left the developed world in its wake when it comes to adopting breakthrough mobile technologies - particularly mobile payments such as the hugely popular M-Pesa system.
Focusing on user needs up-front, Design Thinking is excellent at fostering incremental innovations, however it falls short when it comes to supporting breakthrough innovation.
When it comes to producing breakthroughs, both technological and artistic, Pixar's track record is unique.
Neither Japan nor the U.S. has a natural advantage when it comes to potential breakthroughs like parallel processing.
But when it comes to true breakthroughs I'd have to add one more to the list: the Whiteyboard.
Goulder also believes when it comes to publishing, breakthroughs in HIV often have a higher impact in comparison to equally novel science about a less infamous pathogen.
OREGON may not be the first state that comes to mind for breakthroughs in film art, but for the last several years in suburban Portland a team of artists has been using new tools and perspectives to take a more traditional kind of animation, stop motion, further into the 21st century.
When it comes to the scientific breakthroughs and commercial innovations that are building the economy of the future, the United States really is number one -- and no competitor is in sight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com