Sentence examples for comes rendered from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

12.38pm: Some much needed background now, and it comes rendered in cartoon form.

The Lacoste crocodile comes rendered in the stripes of the French flag, and there are further stripes placed selectively on one arm, or just above the hip of a shirt.

Similar(52)

Space itself could be polluted for decades to come, rendered unusable.

Then came polenta, rendered silky and white by the addition of goat's milk whey.

The effect of the functional-equivalence approach on the message of the Scriptures is most striking when it comes to rendering metaphors.

However, inside of those native applications, when it comes to rendering the HTML that our article content relies on, we're more than happy to take advantage of the HTML rendering technology provided by that platform.

The lessons of Primo Levi and Imre Kertesz — that less is more when it comes to rendering brutality on a monstrous scale — have yet to be learned by most of those who hope to capture this country in literature.

Is there nothing sacred when it comes to rendering unto Caesar?

And when it comes to rendering, while "the web got it wrong from the beginning," the team realized that the gaming industry got it right.

Flash is still a more capable technology when it comes to rendering video, but HTML5 is advancing faster and as a native Web standard it has many other advantages which may help it win over time.

As a former prisoner of war who experienced torture at the hands of the North Vietnamese, John McCain has more standing, by far, than any of his colleagues in the U.S. Senate when it comes to rendering judgment about the CIA's Bush-era "enhanced interrogation" program.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: