Sentence examples for comes in variations from inspiring English sources

Exact(3)

The sundae comes in variations, depending on which songs are selected as ingredients.

The Chap-a-Nosh Passover menu includes gefilte fish, chopped liver, haroseth (a paste made of apples, nuts and sweet wine), brisket and at least seven kinds of kugel, traditionally a sweet or savory pudding or casserole that here is similar to a souffl It comes in variations that include potato, apple, broccoli, spinach, zucchini or sweet potato.

According to one line of medical research, posture is just another trait that comes in variations with different genetic and environmental predispositions across the human population.

Similar(55)

Most of the collection came in variations of black and white.

They spoke Flemish, so "if a word reminded them of its Flemish counterpart, why not spell it the Flemish way?" A Flemish spook was called a "gheest" – and so "ghost" came in as a variation.

The pie comes in many variations, but the ruling idea is to throw chopped nuts and fruit into a cloud of whipped cream, which becomes the pie filling.

Canna (Canna indica) Cannas' flamboyant foliage comes in countless variations of green, bronze, red and purple, as do their fiery flowers.

And the risotto comes in four variations, including one made with cannarolo rice cooked in black squid ink with moscato wine and calamari.

Apple's first smartwatch comes in three variations and with either a 38mm case, which is roughly the size of a slim Casio watch and just twice the thickness, and a larger 42mm case.

Gadget love comes in many variations.

In the philosophical literature, reduction comes in many variations including ontological, methodological, and epistemic reduction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: