Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This part comes essentially from [35], and the results for the vector version can be found in [4].
The preliminary occupational radiation exposure estimate gives a value of about 250 man mSv/a, which is half the annual target for ITER and comes essentially from maintenance activities.
As in matching models, segregation can result because prejudiced firms do not hire Red workers and the wage differential comes essentially from the difference in labor demand between Reds and Greens.
This improvement comes essentially from the fact that the effects of spreading the noise power while localizing the source energy in the time frequency domain increases the signal to noise ratio (SNR).
The EFG's Code states that "the practice of geology is a profession for those who possess the necessary qualifications and/or professional experience recognised by their appropriate national body or under the law, and whose living comes essentially from such work" (emphasis added).
Aggregates are biochemically poorly characterized and what is known of the protein constituents comes essentially from immunohistochemistry studies.
Similar(53)
"They come essentially from the same community," Axelrod said.
In my view, the moments when Duch broke down seemed to come essentially from genuine shame.
My key steps — although having come essentially from print, writing and commissioning features — have been to develop my multi-media skills and demonstrate a love for the internet.
Fillon's most active support base has come essentially from hardline, traditionalist Catholics – people who generally aren't described as far right, in the sense that they don't affiliate themselves with Marine Le Pen's Front National.
He believed that economic vitality came essentially from entrepreneurs, who applying technology and innovation to a society, produced efficiencies that earned the entrepreneurs large profits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com