Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Although wearing beachy clothes may be fun for summer, you may want to adjust your look when school comes around, since cold weather is on the way.
Similar(59)
He says his federation has come around since then.
The good news for the Capitals is that Orlov and Niskanen, both as honest as anyone about their own play, can sense things starting to come around since the bye week.
It has not come around since 1949, the year that gave birth not only to the People's Republic, but to the EDSAC, a contraption of vacuum tubes and wires that was a milestone of early computing, and which paved the way for someone like me to write in real time from an alleyway home in Beijing.
But he hopes that in time they'll come around, since he's making a living and creating interesting things.
And especially the rule changes that have come around since the 1970s to make football even more pass-oriented and more exciting and more scoring really have captured the national imagination of American sports enthusiasts.
But now that the Lin-Manuel Miranda rap musical about the Founding Fathers has delayed its opening till August, "Fun Home" is in a tight race with "An American in Paris," the dance-musical based on the 1951 Oscar-winning film, and "Something Rotten!," which just may be the funniest musical comedy to come around since "The Book of Mormon".
By the time the final showdown with the bad guys comes around, Crockett and Tubbs have long since crossed the line that divides the professional from the personal.
So you'd think that a national retailer would be praised for trying to reach out to its Muslim visitors and you'd also think that since Black Friday comes around Thanksgiving, an ostensibly "conservative" holiday," they'd be excused for not putting baby Jesus in the carriage Toad drives in Mario Kart Wii on the first page of its Black Friday ad.
What goes around, comes around.
It comes around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com