Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The whole service was an attempt to raise the listener up that pyramid, from the dance music and comedy of the Light to the dizzy heights of Alban Berg and Dylan Thomas, of the Third.
Similar(59)
"It's a suspenseful, darkly ironic comedy, kind of in the light of a 'Twilight Zone' or a 'Tales From the Crypt' episode," Mr. Fiore said of his 20-minute short, which follows a queasy medical student whose propensity for panic at the sight of cadavers compromises his career aspirations.
There is also the light comedy of the midwives chatting about their boyfriends.
Another notch for De Niro: The Fun Years, there's definitely a "tragi" component to his latter-day comedy work, in the light of his groundbreaking early career.
Comedy humanises: the light touch gives weight.
Every joke that Rossini wrote landed, and the director Laine Rettmer directed the comedy with the lightest of touches despite the inherent slapstick of the libretto.
I'm going to keep seeing their movies till they make a bad one, which hasn't happened yet, but if they want to stay relevant beyond this decade, they'll need to branch out of the light comedy/comedy-drama genre they've defined so well.
"Emma," is, after all, plainly a comedy of manners; lighter fare, and thus perhaps less sacrosanct.
I wish Garber had included at least one of the lighter comedies, or addressed the question of why none were deemed worthy of attention.
The director also juxtaposes the melodrama with jolts of comedy that light up the landscape, but the laughs are unsettling because the movie is built on a fault line of discomfort.
May 5, 1815 Paris, France January 23 , 1888Paris, France Eugène-Marin Labiche, (born May 5, 1815, Paris, France died Jan . 23 , 1888Paris) comic playwright who wrote many of the most popular and amusing light comedies of the 19th-century French stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com