Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Without question, it is in BP's best interest to avoid the expense and difficulties that come with years of litigation; that is why it was willing to set up the fund in the first place.
In contrast to Ms. Feinstein's first race for governor, when she was the popular former Mayor of San Francisco, Mr. Wilson said today that "I think she's also got some real scars" that come with years in statewide office.
In other words, Il Divo is a Swiss guy (Urs Buhler, tenor, sophisticate), an American guy (David Miller, tenor, boy next door), a Spanish guy (Carlos Marin, baritone, beefcake), and a French guy (Sebastien Izambard, vox populi, dreamboat), who stimulate both the heart rates of middle-aged women and the formidable logistical skills that come with years of carpool duty.
These units generally come with years long waiting lists.
She's very, very tough and that's come with years and made her the pitcher that she is". As far as style goes, Cervenka labels O'Leary as a finesse pitcher, similar to the way she pitched at Crescenta Valley and Long Beach State.
Similar(55)
But politics is not the only arena where wisdom comes with years.
A new chef, Scott Barton, comes with years of New York restaurant experience (Voyage, Heartbeat in the W Hotel New York, and Plouf!).
They had all encountered the Marina I had — a promising student with the kind of insight and confidence that usually comes with years of experience.
That's what comes with years of socking it away — you should be unconscious, but instead you're up and full of bright ideas.
But, despite its newness, the interior already boasts the kind of lived-in cosiness that normally comes with years of occupation.
Jumbo Elliott, who could no longer withstand the chronic back pain that came with years playing left tackle, told the Jets yesterday that he would retire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com