Sentence examples for come under acute from inspiring English sources

Exact(4)

In recent days another large but obscure corner of the financial world has come under acute stress.

"For every 100 people who come to A&E, around 30 are admitted and, of these, 20 come under acute medicine.

Iraq's delicate sectarian balance has come under acute strain from the war in neighboring Syria, which has pitted mainly Sunni rebels against a leader backed by Shiite Iran.

The Fed will come under acute pressure to flex its policy to suit political ends.

Similar(56)

More than 6,000 people have been killed in acts of violence across the country this year, as Iraq's sectarian balance comes under acute strain from the civil war in neighboring Syria.

What is coming under acute threat is a particular subset of modern architecture: significant buildings designed in the 1960s and 1970s, just as the movement was losing its supreme, heavy-footed global influence and splintering into a number of competing factions.

The practice has come under intense scrutiny.

Ghosn came under intense criticism.

Salmonellosis is an acute, mostly self-limited disease, and most cases never come under the attention of a physician, and even less are microbiologically investigated.

In acute old age psychiatry inpatient settings in particular, restraint use has come under increased examination as a consequence of evidence it may be deleterious [ 26], ineffective, and unnecessary [ 27].

In recent decades the Vatican has come under pressure to make celibacy optional and allow priests to marry, with supporters saying that this would help ease the acute shortage of priests in many areas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: