Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Not all such predictions come true, of course.
To make the hopes come true of generations of Brazilians, the parasitic behaviors of a corrupt few must be fought by the strong participatory action of civilian society, which requires the population to organize itself and demand proper governance.
We may have something to gain from dreaming a dream that really can come true of banding together under a symbol adopted by a number of social justice movements: the spectrum of a rainbow coalition.
Mr Olmert will also benefit if reports come true of an imminent prisoner swap with Lebanon's Hizbullah, which captured two Israeli soldiers and sparked a five-week-long war with Israel two years ago.But ultimately the biggest winner may be a rival to both of them: Binyamin Netanyahu, the leader of the opposition Likud party, who currently leads in the polls.
The Neue Galerie is the dream come true of Ronald S. Lauder, the collector, former ambassador to Austria and chairman of Estée Lauder International, and Serge Sabarsky, a longtime New York dealer in Austrian and German art who died in 1996.
The Klunkerkranich is a dream come true of Berlin's spirit, almost too much of cliché to be real.
Similar(51)
For the convalescing Montaigne, desperate for a retreat near Paris, the stay suits the moment; for Marie it is "the coming true of her boldest, most improbable daydreams".
For these three men, who make a living in less glamorous roles in golf than the typical U.S. Open contestant, this is a story about dreams coming true, of a lifetime of hard work, of perseverance paying off.
"I began to think of my dream coming true, of going to Paris, where I would be appreciated as an artist … and see the paintings of Lois Jones hanging beside those of artists from all over France and all over the world …." In Paris, she gained confidence, met distinguished colleagues, and exhibited widely.
I want this dream to come true to all of the children of the world.
At this rate, the dream of homeownership may never come true for millions of Latinos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com