Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
A Western official with long experience in the country told me that the warlords with whom Karzai has surrounded himself since the 2009 election have come to virtually dominate his decision making.
Some come to most performances, others come to virtually 100percentt".
In time, the physical practices of Hatha Yoga took center stage, and now the postures, stretches and bends called asanas have come to virtually define Yoga in the U.S. The bhakti tradition of chanting was kept pretty much under wraps by most gurus, who made it available mainly to their close students.
It is perhaps ironic that the man who might be most responsible for bringing systematic rigor to the physical component of yoga, and whose name is associated with the stretches and bends that have come to virtually define modern yoga, would also state, emphatically, "Our practice of asana is not for the sake of the body.
Similar(56)
Yet another federal judge in tobacco-friendly Kentucky came to virtually the opposite conclusion last year.
Before and since then, she has come to know virtually everything about the collections, which are being auctioned in a series of separate sales expected to total from $4.5 million to $7.5 million.
How have the Nordics come to dominate virtually all measurements of sustainability?
By then, antagonism to mass culture had come to seem virtually definitive of the American intellectual.
He ultimately would come to represent virtually every investment bank, accounting firm and stock exchange on the Street.
The religious conservatives have by now come to dominate virtually all institutions of the state, as well as the media and even much of the business sector.
But it appears so commonly in objects connected with powerful women that, as you walk through the show, phoenix and empress come to feel virtually synonymous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com