Sentence examples for come to responding from inspiring English sources

Exact(2)

The closest Mr. Gingrich has come to responding in kind on the airwaves has been an ad in which he referred to opponents in the mildest of terms, without naming anyone.

Today's statement was the closest the cardinal has come to responding to the anger and betrayal felt by Catholics across the archdiocese, and the closest he has come to acknowledging some of the systemic changes many Catholics have been pressing for.

Similar(58)

But there is an alternative to despair: to resuscitate and develop the grassroots conversations and connections through which we can come to respond to the needs of all our neighbors.

Only with these reforms, he insists, will women come to escape the pull of vanity and self-interest, to which they are doomed in the present, and come to respond to the demands of justice and positive law.

Earlier results have shown that as people practice the ASRT task, they come to respond more quickly to the high- than low-frequency triplets, revealing sequence-specific learning [19], [37], [38], and participants remain unaware of such learning.

By systematically varying reward context, we demonstrate how dopamine neurons come to respond to unrewarded stimuli.

Yet Apple's leaders could certainly do better when it comes to responding to users' concerns.

Conservative thinktanks are in a bit of a bind when it comes to responding to the rise of Islamophobia.

When it comes to responding to the challenges of the flat world, there is no help line we can call.

When it comes to responding to people who are trying to provoke you, not responding should always be your first resort, not your last.

"When it comes to responding to external threats to the country... the government would like to have a single executive who could act nimbly and agilely," Bradbury said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: