Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(24)
We are lucky to have amazing communities that come to our site to share their passions and interests.
"And it doesn't pull users off the site, which is important, because users typically come to our site with a mission".
"I hate to dismiss anything out of hand, but there are many reasons to come to our site, besides looking for your old college roommate," Ms. Clayton said.
"Eighty-five percent of people come to our site, print out what they want and take it to the track or to their living room," he said.
"We're opposed to imposing an economic penalty to tenants that come to our site that doesn't exist literally across the street or anywhere else in New York City," he said.
"Getting somebody like this to come to our site says a boatload about where the industry is going," said Kenneth Lerer, who has been acting as the chief executive of The Huffington Post and will move up to chairman.
Similar(36)
"People come to our sites with a different context in mind.
But the people who come to our sites are so valuable that advertisers are willing to pay a much higher price than they would at more mainstream sites".
"What makes us different is that our readers have a very different intent when they come to our sites," said Power.
Millions of people come to our sites to get the real story about important issues that other media organizations shy away from.
"As the ad ran, we started to get 5,000 people per second coming to our site".
More suggestions(17)
come to our premises
come to our mosques
coming to our site
come to our website
arrive at our site
come to our pub
come to our town
come to our centre
come to our attention
come to our league
come to our decision
come to our festival
come to our side
come to our store
come to our bar
come to our stadium
come to our city
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com