Sentence examples for come to humanity from inspiring English sources

Exact(2)

The Qur'an bears witness to a history of prophetic revelations that have come to humanity, bringing essentially the same truth: the beneficence of God.

The Greater Covenant is viewed as a more enduring agreement between God and humanity, where a Manifestation of God is expected to come to humanity about every thousand years, at times of turmoil and uncertainty.

Similar(54)

But this firestorm was a necessary prelude to the discovery of the God who, in absolute freedom, comes to humanity in grace and love — a God, Barth said, who responds to all forms of human enmity not with thunderbolts of wrath but with unexpected friendship.

When it comes to humanity, we are them and they are us.

The church teaches that Christians should believe in divine healing, but also teaches that medical knowledge comes to humanity through God's grace.

"Since the fall of the wall and the end of the Great Divide," he concludes, "Berlin has come to represent humanity's aspirations for a new beginning, tempered by caution deriving from the traumas of the recent past".

Nor does he worry about the future of the theater: "Theater is the place where we come to confront humanity.

If it did come to that, humanity might not stand much of a chance.

Through these films, we come to see humanity not as a biological charge, but as a category to be fulfilled and a kind of task to be undertaken.

It is like a possibility that has come to nothing; humanity has developed along other lines, those of spoken and written language.

They are the response of people who have come to acknowledge the humanity of their neighbors, even anonymous, undocumented ones.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: