Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Be that as it may – and we could be regaled with the subtleties of drawing that distinction in a court case yet to come – the tale of Strauss-Kahn's multi-staged fall is the eternal one of a powerful man with a weakness for women; a man whose sexual appetite, one way or another, exposes his vulnerability and – in his case – his unsuitability for high er) office.
Similar(59)
Then come the tales of glorious, even dangerous, badness, of rebellions both classic and creative.
From the author of Skippy Dies comes the tale of a Frenchman marooned in Dublin who meets an author who wants to put him in a book.
"Here Come the Brides: Fairy Tales, Folklore and Wedding Traditions" is less an art exhibition than a kind of lesson in comparative anthropology.
First came the touching tale of Vic's childhood.
I think of how he says "my boys," and into my mind comes the old tale of Pinocchio, and the island of bad little boys, those spectral males becoming part donkey, hard hoof, the horror of that.
First come the backpackers, lured by tales of simple coastal villages and untouched island beaches.
When it comes to the tale, cherished by London cab drivers, that the Americans thought they were buying Tower Bridge, locals are dismissive.
Scouring swing states for misery, the Romney campaign came across the tale of Bill's Barbecue, an 82-year-old Richmond, VA chain that closed in September—because of President Obama.
· The name of The Mother Shipton, in Knaresborough, North Yorkshire, comes from the tale of a local woman born in a cave in the 15th century who supposedly foretold the death of Cardinal Wolsey, the Gunpowder Plot, and the invention of aircraft.
When he reminds his listeners that the New York Giants football team played there for several years, it comes with the tale of watching his father knock out a rowdy fan who tried to pull the goal posts down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com