Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
John Rust, 29, an information technology specialist, said that if the festival were held monthly, he would come monthly.
The allotments come monthly and are based on household size, she said.
(TB nurse, CHC2, rural) "The sister in the chronic[care department] has now developed a system of giving the treatment to those that are stable…she must give them for three months …and then the fourth month they come for observations but those who are unreliable they must come monthly".
Similar(56)
(I don't remember if there was an electronic option at the time, but ours came monthly in the mail. Now, paper bonds are available only in certain circumstances, for instance when you request them for your income tax refund).
Six or seven thousand French youths came monthly to the Franklin Library, only a 5- min. walk from the Sorbonne, to read, to borrow 4 or 5 thousand American books, and to ask an average of 3000 questions.
Vanity Fair comes monthly, but there are always a few long articles I have every intention of reading later, like the one about Emily Post's social revolution or the one about traveling on Route 66.
And more coming monthly.
The frequency and costs related to each medical follow-up and DOT visit were collected separately, since patients typically came monthly for medical follow-up visits, but came three times a week for pill-collection and intake visits.
All patients came monthly to the trial center to be weighed for the first three months and then every alternate month after screening, resulting in six visits in nine months.
If you are a regular commuter, it is advisable to obtain a pass which comes monthly, quarterly, and yearly.
If your monthly fee includes payment for the phone itself, how come that monthly bill doesn't suddenly drop in the month when you've finished paying off that handset?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com