Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The idea of a world's policeman dates to the First World War and began to come into common usage near the end of the Second.
The authors offer various explanations for this, all based on the perceptions of newer words being more malleable as they come into common usage.
"It's a ringing phrase that sets off a thrilling scene," notes Richard Beebe of Middlebury, Conn., "but corridors of power didn't come into common usage until 40 years after the movie's setting, when it was coined by C. P. Snow as the title for his 1964 novel of British politics".
It is around this time that the term "bal maiden" appears to have come into common usage, derived from the Old Cornish (mine).
The phrase "methodological individualism", which has come into common usage in modern debates about the connection between microeconomics and macroeconomics, was coined by the Austrian-American economist Joseph Schumpeter in 1908 as a way of referring to the views of Weber.
There are certain limitations that must be overcome for this plant-based remediation system to come into common usage.
Similar(53)
The word came into common usage after Paul Crutzen, a Dutch chemist and Nobel prize winner, used the term in 2000.
Throughout the middle ages and until roughly 1750 (when the word also came into common usage), self-murder was Satan's work: suicides would be retried, though dead, then hanged, drawn and quartered, their property given over to the state.
The term arts and crafts came into common usage in the Victorian era, when writers like William Morris called for a return to craftsmanship as an antidote to the ugliness of the early machine age.
It is during the NHA period that the nickname "Ottawa Senators" came into common usage.
Before the term alternative rock came into common usage around 1990, the sort of music to which it refers was known by a variety of terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com