Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Knowing where we come from allows us to move forward".
Similar(58)
They come from allowing yourself the space to think," Mr. Belsky said.
Under Mr. Obama's proposal, $800 billion of the $1.5 trillion in tax increases would come from allowing the Bush-era tax cuts to expire.
The best finish will come from allowing the uncooked fritters to rest before cooking, giving them a chance to keep their shape once they hit the hot pan.
Conservation organisations say it will also make it possible to trace where dead or injured gorillas have come from, allowing more of those that are rescued to be returned to the wild and making it easier to bring prosecutions.
In Germany and Scandinavian countries, meetings are often run with acute precision and are sometimes just a function of the boss announcing a decision; it's a process that saves time but often stymies creativity that might come from allowing others to weigh in.
Unity will come from allowing transpeople of color to open up these conversations without judgment or putting white transpeople on the defensive.
"Technological advancements, the coming of age of millennials and the rise of the labor on demand economy are forcing companies to seriously consider the tangible benefits that come from allowing remote work.
Near general election time, Democrats have used the Court as a reminder of the devastating impact that would come from allowing a Republican to place yet another conservative hardliner on the bench.
The bill's most far-reaching effects will likely come from allowing nurse practitioners and physician assistants to begin prescribing buprenorphine, often sold under the brand name Suboxone, a medication that suppresses cravings for opioids and counteracts an overdose in the event of relapse.
It is also possible that some improvement might come from allowing variation in mutation rate among loci.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com