Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(7)
The images in the other series, "Machines," come from a set of glass-plate negatives from the 30's that Mr. Ruff acquired when an industrial-drill company near his studio went out of business.
The data come from a set of anemometers that acquires data continuously at Sydney Airport.
Every node is assigned a set of admissible modes, which come from a set of pre-defined rules.
This means that the ensembles' members come from a set of models the spread of which does not necessarily span the full possible range of uncertainty (Meehl et al., 2007; Parker, 2011) but simply collects what is available.
The closed-set refers to the cases that the unknown voice must come from a set of known speakers, while the open-set refers to the cases that the unknown voice may come from unregistered speakers.
However, individual agents who come from a set of lookalikes, twins, and impersonators can present configurations of features that are practically indiscernible from one another.
Similar(53)
The last example comes from a set of eleven CDs released by the Free Music Production label, documenting Taylor's residency in Berlin in the summer of 1988.
The scientists' only protection against radiation came from a set of cadmium control rods, designed to be inserted and removed by hand, along with untested theories and calculations.
Notable pro-marriage arguments came from a set of Republicans, some of them repentant, and a collection of 278 businesses and organisations who find it a real drag to maintain separate tax records under DOMA.
(Much of what was heard, on Internet snippets and in a short-lived commercial CD release made in 1992 without my participation, came from a set of analog tape dubs that I'd distributed to our team as keepsakes).
These results came from a set of hypothesis tests, in which we tried to understand two ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com