Sentence examples similar to come down in sheets from inspiring English sources

The phrase "come down in sheets" is grammatically correct and frequently used in both spoken and written English
It is typically used to describe heavy rainfall, where the rain is falling heavily and continuously. It can also be used to describe any type of falling objects or materials that are coming down in large quantities or with great force. Example: "As we were driving through the storm, the rain started to come down in sheets, making it difficult to see the road ahead."

Similar(57)

Outside the city, the rain was still coming down in sheets.

Soon enough, the skies darken and the rain comes down in sheets.

It was late evening at the M. Wells diner in Long Island City, Queens, and rain was coming down in sheets.

As the rain comes down in sheets, I race back to my cabin, which is excellent cardio.

When I started writing this rain was coming down in sheets and now it's hot enough to melt.

But every now and then the sky grows black, the rain comes down in sheets, and the winds threaten to obliterate our shabby encampments.

"Round the squares huddled in storms" refers to bad weather in London and people clustered in doorways to avoid the rain coming down in sheets.

This wouldn't ordinarily have been of note – I get not-rained on all the time – except that, just beyond the metal barriers delineating TED's rarefied food truck corral, I could see rain coming down in sheets, bright against the dark business towers.

June snow comes down in sheets.

Rain comes down in sheets staining his gun-metal covert suit.

Overhead, tinsel came down in sheets too, at one point framing a disco ball roughly the size of East Egg.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: