Sentence examples for come differently from inspiring English sources

"come differently" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to someone or something approaching or presenting itself in a different way. For example, "He had worked there for years, but when he returned this time, he seemed to come differently."

Exact(5)

Progress will be uneven, and change will come differently in different countries.

To the democracy protesters across the Middle East, he vowed that the United States would stand by them, even as he said that "progress will be uneven, and change will come differently in different countries," a partial acknowledgment that complex relations between the United States and different Arab countries may make for different American responses in different countries.

But it should come differently.

In terms of painting, I think ideas come in a way - I don't know how to describe it - they come differently than they did when I was young.

On new grounds, there are new rules: people come differently, especially when they take off their uniforms and just stand there in their underwear, and swim, and see artworks.

Similar(55)

That enjoyment comes both at rehearsals and at concerts, he explained, but it comes differently.

Children learn differently, come from different backgrounds, speak different languages, have different interests, and thrive in different environments.

"You can have a very diverse team, but we all look differently, we come from different places, we think differently.

Longer studies in different sorts of people (healthy versus those with pre-existing disease) might come out differently.

The details might have come out differently, but change and additional risk were unavoidable.

The advantage of speak-typing, he explained, is that "the words come out differently.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: