Sentence examples for come daylight from inspiring English sources

"come daylight" can be grammatically correct and used in written English.
It is an idiomatic phrase that means "when the sun rises" or "in the morning." Example: "We'll have to finish this job before the boss comes in come daylight."

Exact(7)

Come daylight, it is rolled back up and put away in preparation for visitors.

Then it come daylight and I was still O.K., except where it crossed the road and I took a run for it.

Come daylight, Goa's dedication to partying is matched by its dedication to the healing arts, the yang to the night's yin.

You need to get your stuff packed and be ready to roll out of here come daylight"); another assassin, whose job is to kill Chigurh and retrieve the money for another party; and, bringing up the rear, like a flailing old grampus, must be the police.

Come daylight, a hand on a hand caused a reaction in him like an electric shock, and he'd bolt away like Roadrunner on gak.

Yet B and C Companies were now precariously positioned in the paddy field to the east and west of the road respectively, and come daylight were exposed to the Chinese positions on the high ground.

Show more...

Similar(49)

The attack had come in daylight, less than 100 yards from a school; the guerrillas escaped.

They come in "daylight" or "warmlight," and offer a wide-beam angle (120 degrees).

The idea is that the caves shall connect, & each comes to daylight at the present moment".

Ultraviolet light, the most damaging kind of light, which comes from daylight and fluorescent fixtures, can and must be filtered out in order to avoid damage.

The neighborhood was hit by occasional mortar shells overnight, he said, with the heavier tank and other rounds coming at daylight.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: