Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He said he did not come back to retrieve the debris he discarded — but planned to later in the week.
Similar(59)
They were ready to wed and would after Alain came back to retrieve his umbrella.
"I'm leaving my heart here and coming back to retrieve it later," she said at Lodge.
Six centuries later peace was still a wish: something stopped a Viking from coming back to retrieve his stashed mass of silver, from a field near Bedale, North Yorkshire.
On Friday, they came back to retrieve their car from the flooded streets and were going to an RV park to wait out the rain.
She died at thirty-two, when Gabrielle was eleven, and Albert sent his sons to live with relatives and his daughters to a high-walled convent orphanage (he never came back to retrieve them), where the nuns taught them to sew.
When residents came back to retrieve their belongings in the days after the storm, they said, some found their doors open and personal items missing; the building also reeked of fuel spilled when water crushed a basement tank.
Nobody ever came back to retrieve the tonnes of expertly carpentered timbers and the masses of valuable possessions lying in shallow water, which over the centuries all sank together, hidden and preserved by the oozy silt.
The tutor's son heard the screams by the river and came back to retrieve his mother and two younger sisters.
But the filmmaker of Stranger Fruit argues in his documentary that the new material shows Brown traded weed for the cigarillos, left them behind the counter for safe keeping, and came back to retrieve them just before his death.
He can link with the attackers around him but, if and when United come under pressure, he is such a hard worker and a natural player that he will come back to help retrieve the ball as well".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com