Your English writing platform
Discover Ludwig"combo meal" is correct and usable in written English.
You can use the term when you are referring to a meal that typically includes multiple components such as a main item, side dish, and a drink. For example, "I got the combo meal at the restaurant which included a hamburger, fries, and a soda."
Exact(50)
Make it a combo meal!
A "year of free food". Which actually means 52 coupons for a free combo meal.
I ordered the combo meal ($8.25), which also includes French fries and a bottle of soda.
Perhaps we'll only know the value of a mushy peas and gravy combo meal when it's gone.
(Most Eatsa bowls have single-digit levels of saturated fats, however, considerably lower than the levels in the combo meal).
I had a teammate who would eat an entire combo meal from Dairy Queen and then go drop 30 on ranked opponents.
Similar(10)
Last fall, it announced plans to give people the choice of a salad instead of fries in combo meals.
Children can still be served soft drinks, but they will have to be purchased separately from the combo meals designed for them.
— Eric Asimov QSR Magazine: Over the last five years, there has been a significant decline in the ordering of combo meals — those order-by-number bundled meals at fast-food and takeout restaurants that offer bargains while yielding larger cash-register averages for restaurateurs.
Like a thinner, less aggressive Michael Moore, the director talks to consumers, experts and food-industry flacks, weaving alarming statistics about rampant obesity with visits to the doctor and double-quarter-pounder-with-cheese combo meals.
They range from food carts serving ice cream, Asian noodles and hot dogs, to the Caff Ritazza at the entrance, serving fresh baguettes, combo meals, and a burger, fries and coke for $6.60, to the Beastro, which serves a smoked-salmon sandwich for $5, a meat pie for $2.30 and ice cream pops for $1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com