Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By combining this kind of lab work with her surgical practice, Dr. Grikscheit is doing what she has always thought surgeons should do.
Combining this kind of differing radio characteristics set massive demands for the A/D converter (ADC) in the receiver.
Combining this kind of energy relaxation with the decoherence effects from external environment, quantum information transport of non-disentangled effect can be achieved in phase damping channel if the exchange decay rate and decoherence time satisfy certain constraint relations.
These findings support the idea that the use of a psychotropic medication alone does not inevitably effect cognitive functioning, but combining this kind of a medication with Ops may be harmful.
Similar(55)
"Advertisers should be thinking about how they can combine this kind of scale and targeting with flexible, creative campaigns that drive results," the company said in a statement announcing the figures.
Patchett combines this kind of literary reverie with a crystal clear plot that starts slow and gathers deliberate speed to a truly breath-taking resolution.
It is also possible to combine this kind of analysis with simulations of different types of pathogenic behavior and to study the cross-reactivity in the development of the flu vaccine to select for the best combination of known viral peptides to be used in order to achieve better protection.
We know the instruments, but they've never been combined with this kind of delicacy and color before.
A hybrid RANS/LES method that combines both this kind of length scale and wall distance is obtained.
Using surveys that combine this kind of questions with information on changes that occurred in the work environment and knowledge transmission practices should help us to check whether training older workers really helps them to remain integrated in their firm's knowledge transfer process.
Football analysis has triumphed by combining the kind of detached statistical crunching that James pioneered with close amateur breakdowns of Namath's "films".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com