Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
In Baltimore, the program, which is run by the city, combines the work of interrupters and outreach workers and has been concentrated in one East Baltimore neighborhood.
  DUNNING KDNY Strictly speaking, this program combines the work of the New York-based KDNY company and of KDHDC of Austin, Tex.
When she was 18, her parents heard about Chickenshed, a London theatre company that combines the work of disabled and non-disabled artists.
ICPO, which began work in 2017, combines the work of the previously separate surveillance commissioner, interception of communications commissioner and intelligence services commissioner.
Titled "Metamaterial structures for high power microwaves and accelerator applications," it combines the work she did at Argonne with research on the high-power microwave facility built in-house at the PSFC.
There is the standards-driven America's Choice Atlas Communitiess, which combines the work of several leading progressive thinkers; Paideia (from the Greek for "upbringing of the child"), based on the seminar format; and a model designed to create an emotionally supportive environment, called the School Development Program.
Similar(43)
But it also cures the graphic mash-up that resulted from combining the work of two design companies on a single car door.
Janko thinks that "clearly the way forward from here is to combine the work Seales is doing with Mocella's data".
And there are no plans to combine the work forces of the two airlines, a measure included in the original deal.
It is a thoughtful mixed-media group exhibition combining the work of nine artists, a mix of local residents and New York art-world darlings.
One non-profit group, NewAssignment.Net, plans to combine the work of amateurs and professionals to produce investigative stories on the internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com