Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Also available in the new Roamio are standard TiVo features like its universal search feature OneSearch, plus OnePass, which combines over-the-air broadcasts and streaming services to create universal watchlists when you subscribe to shows.
The staged photographs from the 1960's, exhibited here in the form of recently made digital prints, combine over-the-top camp and soft pornography.
Promotions such as Insane Championship Wrestling – a madcap, booze-friendly experience staged in darkened Scottish nightclubs – combine over-the-top personalities with down-and-dirty scrapping.
Combine over-the-top cuteness with the unstoppable persuasive powers of children, and it's no wonder that puppies top many holiday gift lists.
Stephan senior took cues from livestock feed that reduced tail-biting symptoms in pigs, and combined over-the-counter nutritional supplements to make his own mental health formula for humans.
They may combine over-the-counter drugs with medications prescribed for other conditions (eg, analgesics for headache; anxiolytics and antidepressants for anxiety, tension, and mood changes; sedatives/hypnotics for insomnia).
The film is a rollicking adventure story that combines romance, over-the-seas swashbuckling, supernatural kingdoms, palace rivalries, and echoes of Shakespeare's "The Tempest".
The film is a rollicking adventure story that combines romance, over-the-seas swashbuckling, supernatural kingdoms, palace rivalries, and echoes of Shakespeare's "Tempest".
The CRS signals transmitted by different nodes will be combined naturally over-the-air.
But Williams and Gellar's odd father-daughter relationship combined with over-the-top storylines may be too overwhelming to watch on a weekly basis.
Several factors have combined over the past few years to change that, Huxley says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com