Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'combines between' is not correct and should not be used in written English
You could use the phrase 'combines with' instead. For example, "This new technology combines with existing processes to create an efficient system."
Exact(5)
The MFC is an off-line fixed structure control approach that combines between simplicity and insensitivity to system uncertainties and/or operational conditions.
This framework is a mixed maturity model that combines between sequential and staged models according to the scope of assessment: dimension or the entire organization.
A study that combines between the overlay and underlay CRNs was presented in [21].
Mairal et al. [26] implement simultaneous sparse coding which combines between non-local means approach and dictionary learning.
Rauschenberg made 162 combines between 1954 and 1964, and they remain the most highly regarded and influential body of work by the unusually prolific artist.
Similar(55)
By using a mixed-effects analysis, which combines between-subject and within-subject variance at the group level, our data are less likely to be influenced by outliers, such as the left-handed SLI subject whose LI is reliably right-lateralised.
Mixed between-within subjects analysis of variance allows combining between-subjects and within-subjects variables in one analysis (Pallant, 2013).
For all analytes, quality control sample coefficients of variation combining between-run and within-run reproducibility were generally < 15%.
For examination of differences between study groups, a combined between- and within-group repeated-measures ANOVA was performed for each outcome of interest.
Until this season, Chamberlain's professional high had been 112 1/3 innings, combined between the minor and major leagues.
The top viewing figure for the epic Royal Troon shootout between Henrik Stenson and Phil Mickelson, combined between Sky Sports 1 and Sky Sports 4, was 1.1m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com