Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Their combined transfer spend between last summer and this January added up to a mere €700,000.
Another third of the investments — seven players whose combined transfer market value is $140 million — sat on the bench, waiting to be summoned.
I aim to grab it with both hands and hopefully help give the Galaxy fans what they want". That Robbie Keane's combined transfer fees add up to £72.5m?
The four Premier League clubs in this season's Champions League had a combined transfer spend of £342m - over 40% of the total Premier League outlay.
Combined transfer of genes with different mechanisms of action may potentate the therapeutic outcome.
Combined transfer of therapeutic genes with different modes of actions may be a means to this end.
Similar(53)
It is necessary to combine transfer income with access to productive inclusion and public services that ensure basic quality of life," said Campolina.
Modal response of the segmented disk is determined by combining transfer matrices of successive annular segments and dynamic impedance of the central segment.
However, recent works combining transfer learning from other domains have surmounted such data application constraints designing interesting and promising deep learning approaches in diverse scenarios where data is not so abundant.
It combines transfer of interdisciplinary theoretical knowledge lectured by different professorships and hands-on tasks in manual and automated assembly systems training environments with a realistic industrial assembly setting.
Cabin Field weaves a visually dense fabric of archival and original footage and images, combining transferred 16mm film from the Fox Movietone News and Fox News collections at the University of South Carolina Newsfilm Library and the Andrew Avery Home Movie Collection at the University of Georgia Libraries Walterr J. Brown Media Archives, original 16mm film, digital video, and photographs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com