Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The engineering application results also can provide a useful guide that the combined support with wire meshes, beam, anchor bolt and cable is an effective method.
Similar(59)
Rock bolts or yieldable steel arches are fit for stable rocks; combined supports with steel arches, rock bolts and cables, are necessary for the instable rocks.
In the matter of roadway support technology, combined supports with yieldable steel arches and rock bolting, and backfilling beside the roadways and behind the steel arches are well studied and widely applied.
The Office for Science and Technology of the French Embassy in the United States has established a program that combines support for science with business development in France.
It's not particularly subtle - 'Let's impeach the President for lying,' he exhorts - but it combines support for family values with anti-establishment vitriol.
Combining support vector regression with prior knowledge of expression profiles from purified leukocyte subsets, CIBERSORT can accurately estimate the immune composition of a tumor biopsy.
We have combined metadata support with Web services within a framework that supports scientific workflows.
The "Muscle Force" range combines muscle support with thermo regulation, to ensure your body maintains a balanced temperature.
What Toronto has grown into is a festival that combines public support with a large professional presence, which means that visiting critics and distributors see movies alongside a huge and famously responsive local audience.
Though the Center is normally able to offer fellowship support for only a single semester, it welcomes the residence of year-long Fellows who combine Center support with funds from elsewhere.
It combines financial support with various consultation services in innovation management and company development (http://www.rftr.ru/en/).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com