Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "combined issues" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to multiple problems or topics that are being addressed together.
Example: "The report highlights the combined issues of climate change and economic instability."
Alternatives: "merged problems" or "consolidated concerns".
Exact(11)
Also, it's a mostly-monthly publication, with 10 issues a year; the July/Aug and Feb/March are combined issues.
Here we used the P. freudenreichii subsp. shermanii and the pan-Propionibacterium genome-scale metabolic models (GEMs) to simultaneously target these combined issues.
A study published this year called "Hard Edges: Mapping Severe and Multiple Disadvantage in England" found there are 58,000 people in England experiencing combined issues of homelessness, addiction to drugs and repeat offending.
A study published this year called "Hard Edges: Mapping Severe and Multiple Disadvantage in England", found there are 58,000 people in England experiencing combined issues of homelessness, addiction to drugs and repeat offending.
These combined issues in persons with SB mean that pressure ulcers not only develop very quickly, but also tend to heal very slowly [ 6].
Add Newsletter The New Yorker publishes weekly, except for five combined issues that count as two in February, June, July, August, and December and other combined issues, as indicated on the issue's cover.
Similar(48)
Plus, you have the combined issue of terrorism.
But Ned Desmond, the magazine's managing editor, said the combined issue was part of the initial publication plan and should not cause too much concern.
The Scientist 23: 14. December 5, December 19 combined issue.
"We need a global vision that combines issues such as poverty, which are of interest to countries in the developing world, with those such as longevity, which are critical to richer countries.
In this regard, it also combines issues of lot sizing and scheduling in a realistic way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com