Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
"In my mind we combine the good elements of indie rock -- relatively intelligent music and good influences -- with rock power".
He seems to combine the good looks of several famous men (James McAvoy, Ewan McGregor, David Beckham) but eclipse them all with a wiry, Celtic edginess.
Examples of such measures are the trimean and the trimmed means that try to combine the good properties of both measures.
The reason is that the properties of these bimetal wires combine the good strength of steel with the good conductivity and corrosion resistance of copper.
In this paper, we propose a time-varying coefficient (TVC) mortality model aiming to combine the good characteristics of existing models with efficient model calibration methods.
The blending of polyaniline (PANI) with insulating polymers is an active area of research which has been driven by the possibility to combine the good mechanical properties and processability of the polymer matrix with low electrical resistance.
Similar(45)
It created a kind of children's show that combined the good will and diverse characterizations of smart, gentle PBS shows like "Arthur" with the snappy, wiseguy sensibility of today's children (and adults).
And the Mazda is just a smart family car, because it combines the good parts of a minivan — three rows of seats, easy entering and exiting, unimpeded views — with the exterior footprint, maneuverability and price of a compact.
This approach combines the good qualities of both the NPF and federated filter.
We also implement a hybrid case as the third scheme which combines the good attributes of both previous schemes.
We obtained a material combining the good optical, thermal and film-forming properties of polycarbonate with the good optical non-linear properties and thermal stability of monomer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com