Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"combine on" is not a correct phrase in English.
Instead, you can use "combine with" to indicate that two things are being merged or joined together. Example: We need to combine our resources with those of our partner organization to develop a stronger business plan.
Exact(46)
Vasubandhu points out that if they if they combine on one "side" with one atom and another "side" with another those "sides" are parts.
In another case, an LGE-Qualcomm team figured out how to combine on one chip functions that had previously been performed on multiple chips, eliminating the need for several components.
And Intel has come up with an entire kit of tiny optical devices made of silicon, which it hopes one day to combine on optical chips, such as waveguides and lasers.
If both firms' partners approve, Gadsby and Newark, N.J.-based McCarter expect to combine on June 1.
But would the suitor have been willing to combine on the same terms once it had fully inspected Balfour's contracts?
Altidore and Dempsey try to combine on the edge of the box, but possession is turned over.
Similar(14)
The Gigatracker (GTK) detector shall combine on-beam tracking of individual particles with a time resolution of 150 ps rms.
We combine on-site measurements and a mathematical model to study the potential for power generation with this technology from heat available from casting of silicon.
Joseph Shenker, who as the first president of La Guardia Community College in New York was a leader in having students combine on-the-job experience with their studies, died on Saturday in Manhattan.
This has lead to hybrid storage solutions that combine on-premise with off-premise cloud storage.
After EMC acquired the three companies in October 2014, it launched its Federation Enterprise Hybrid Cloud solution to help customers combine on-premise data with the public cloud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com