Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
W Amsterdam Spread across the city's old telephone exchange and a former bank, this brand-new W hotel manages to combine heritage with forward-thinking design.
Similar(59)
The combined heritage and influence of the partners ensures Pangaea is uniquely positioned to offer brands trusted and influential advertising environments, in tandem with the alliance's innovative audience targeting.
"Nike aspired to be like Levi's". But Levi's lost its knack of combining heritage with changing trends, and by the early 2000s sales had fallen to $4bn.
They combine a heritage of natural beauty and a distinctive regional culture with contemporary problems of economic deprivation and environmental deterioration.
Musically, their live sets combine their heritage with newer influences: traditional Arabic samples mixed into anything from glitchy electronica to liquid DnB.
Today, Iranian plays both in traditional and contemporary styles are staged in theater festivals throughout the world and play their role in forming a universal language of theater which combine the heritages from countries in all five continents.
In her artistic practice, Akšamija combines cultural heritage from different contexts towards the creation of new art forms and future heritage.
The mission combines high heritage instruments and spacecraft with an experienced science and engineering team.
Americans are overwhelmingly drawn to a real-life British soap opera that combines celebrity, heritage, and the promise of a life less ordinary.
It stands in Santa Maria Sopra Minerva, an ancient temple that became a Christian church, and combines the heritage of an ancient world that revered male nudity with Michelangelo's personal faith.
The collection was far from original.The man who made his money dressing hip hop kids in clean-cut casual clothes tried to cover all bases: combining "Scottish heritage" with "an all-American sensibility" was never a logical idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com