Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Carl Barks described Raymond as a man "who could combine craftsmanship with emotions and all the gimmicks that went into a good adventure strip".
Stuart Weitzman - 625 Madison Avenue - 10 Columbus Circle - 2151 Broadway From practical pumps to gemstone-studded evening shoes, Weitzman's wares combine craftsmanship and quality materials that are a true investment in style.
Similar(58)
Their combined craftsmanship is evident throughout, but not much more than that.
We combine consummate craftsmanship (textiles and tailoring) with a sense both of the sublime and the ridiculous, frequently achieved simultaneously.
The on-trend design combines craftsmanship with an eco-urban sensibility, and the admission is a modest £8 (about $12.40), with a reduced rate of £2 (about $3.10) for locals.
As he tells the story of an Irish rogue on the make (played by Ryan O'Neal), Kubrick combines exquisite craftsmanship with bawdy humour.
He has traveled around the world meeting passionate makers who create incredible products combining hand craftsmanship as well as a wise use of machinery that doesn't compromise on quality.
And she combined that craftsmanship with a "simple, direct 'child soul,' " a heart "that has been taught the lesson of human sympathy, and the incisive analytical brain of the psychologist".
"Everything is very subtle to give sculptured lightness to authentic pieces in a men's wardrobe," said the designer, referring to a molded duffel coat combining sartorial craftsmanship with thermo stitching.
Built at the company's new base on Lago Maggiore, Italy, the boat combines exquisite craftsmanship and expert engineering to deliver speed and luxury in harmony with its surroundings.
Combining artisan craftsmanship and a changemaking ethos, the work of Emelienne, Joselyne and Indego Africa advance the possibility of design for lasting social change and economic growth for women in Rwanda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com