Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
There are three kinds of combinations of the second and third axis for clinical use articulated forcipes of laparoscopic surgery [7, 10, 15 17].
Similar(59)
For that, we propose to build numerical hybrid fluxes that are convex combinations of the second-order Lax Wendroff scheme flux and the first-order modified Lax Friedrichs scheme flux with an "optimal" combination rate that ensures both minimal numerical dissipation and good accuracy.
The analysis is carried out on synthetic "turned-like" surfaces generated by combinations of the first 50 vibrational eigen modes determined from modal discrete decomposition.
b d Linear combinations of the first three spatial modes at a period of 26 s, displayed as complex vectors plotted on a map of array sites.
Combinations of the first two scores also provide a reliable measure along two separate dimensions of avoidance and anxiety [29].
In fact, the last four motifs are variations and/or combinations of the first motif, simple regulation.
Standardised anti-TB treatment regimens using the combinations of the first line anti-TB drugs are recommended for the programmatic management of TB in children.
The regions around 4,813, 4,285, and 5,208 cm-1 are combinations of the first harmonic of the CH stretching, and the region around 4,405 cm-1 is the combination of the first harmonic of CO stretching in polysaccharides [ 40, 41].
The diploid RCCX combinations of the first three samples could be unambiguously determined only from the pattern of ASLR-PCRs.
The combination of the Second World War and the Buckingham Palace balcony brought to mind the climax of "The King's Speech," and I wouldn't be surprised if this were intentional.
We also present a novel simplification to the standard combination of the second order semi-Lagrangian and BDF schemes for discretizing the inertial terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com