Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
(Becker: "I think because it worked well as a textbook, being sort of leftish — really, just unconventional about things like deviance — and easy to read, which was a great combination to give to undergraduates").
These all work in combination to give developers and operations insights into app usage behavior.
This allows each topic in the latter to define elementary features and their combination to give rise to more complex and richer representations.
It seems unethical and potentially illegal not to counsel the average parous pregnant woman about the CS/TO combination, to give biased information, or to refuse to arrange for a CS/TO if asked to do so [3].
PC values were averaged over all the (100) replicates for each parameter combination, to give.
Similar(54)
In some countries a demand for old brick has led to application of mixtures of cement or lime and sand and many other combinations to give brick an aged appearance.
The idea is that you can use color combinations to give your photo a unique look, instead of relying on built-in filter presets.
The Heritage backpack is one of the company's standards, as it likes to work with a limited number of different models and then change up the materials, patterns and colors in varying combinations to give shoppers ample choice.
I like to go for graphic, interesting shapes with high contrast or diverse color combinations to give a little bathroom a personality all its own".
These proteins bind to clusters of cis-regulatory elements in multiple diverse combinations to give rise to specific patterns of gene expression [ 5].
The primary advantage of theranostics is that they are not limited to therapy or imaging, but allow for combinations, to give coincident diagnostic information plus delivery of therapeutics.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com